Πώς βγήκε η φράση “Βρέχει γάτες και σκύλους”

Η φράση που χρησιμοποιούμε εμείς εδώ στην Ελλάδα για να περιγράψουμε μια καταρρακτώδης βροχή, είναι η φράση “βρέχει καρεκλοπόδαρα”. Στην αγγλική γλώσσα, η φράση αυτή παραφράζεται ως εξής : “Βρέχει γάτες και σκύλους”. Μια πολύ περίεργη φράση για να περιγράψει μια δυνατή βροχή, δε νομίζετε;

Τι δουλειά έχουν οι γάτες και οι σκύλοι με μια καταρρακτώδη βροχή; Ας δούμε λοιπόν πώς βγήκε αυτή η φράση που χρησιμοποιούν οι Άγγλοι και ποια είναι η προέλευσή της.

Η φράση “Βρέχει γάτες και σκύλους” προέρχεται από την Αγγλία του 17ου αιώνα. Το σύστημα αποχέτευσης εκείνον τον καιρό ήταν από λειψό έως ανύπαρκτο. Κι όλα τα απορρίμματα, περιλαμβανομένων και τα κορμιά των νεκρών ζώων, κατέληγαν στους δρόμους.

Όταν έβρεχε πολύ δυνατά όλα αυτά τα κορμιά πεθαμένων σκύλων και γατιών μαζί με τα υπόλοιπα σκουπίδια επέπλεαν στην επιφάνεια του νερού όταν πλημμύριζαν οι πόλεις. Και οι δρόμοι πλημμύριζαν όταν έβρεχε καταρρακτωδώς.

 

Related posts

Leave a Reply